Хельсинки, парк Эспланада, статуя Эйно Лейно.
Скульптор Лаури Ляппянен. Памятник был открыт в 1953 году.
С обратной стороны памятника строчки из стихотворения Лейно „Песнь Вяйнямёйнена”. Э́йно Ле́йно (фин. Eino Leino, настоящее имя — фин. Armas Einar Leopold Lönnbohm (А́рмас Э́йнар Лéопольд Лённбум) ; 6 июля 1878, Палтамо, Великое княжество Финляндское — 10 января 1926, Туусула, Финляндия) — финский поэт, прозаик, драматург и переводчик, реформатор финского литературного языка.
Автор более 70 книг и первого финского перевода «Божественной комедии» Данте.
Студенческие годы Лейно начались в Хельсинкском Императорском Александровском университете, но мир литературы быстро завладел молодым многогранным талантом. Учёба была прервана, и уже в 1896 г. он выпустил два сборника стихов — «Песни Марта» и «Баллада о большом дубе». После этого стихотворные произведения стали выходить одно за другим, одновременно с этим он осваивал всё новые литературные жанры.
Финны глубоко почитают своего знаменитого поэта-лирика Эйно Лейно.
Имя Эйно Лейно действует в Финляндии, как некий пароль. Когда говоришь финну, что пленен поэзией Лейно и переводишь ее, то после непременных возгласов изумления и одобрения собеседник считает своим долгом продекламировать хоть пару его строчек. Почти у каждого взрослого жителя страны есть «свои» любимые стихи Лейно. Песни на его тексты часто звучат по радио, некоторые его строки стали пословицами.
О его жизни до сих пор ходят анекдоты и легенды.
Для него, кажется, не существовало трудностей — он переносил все достижения европейской поэзии на родную почву, с одинаковым блеском используя разнообразные формы и метрику стихосложения: от сонетов, рондо и канцон до баллад в калевальском размере.