Верховный Наставник (107003)

Селфи, уже давно всем знакомое (англ.) слово... А процесс в общем, или как вид деятельности, по логике назвать бы СЕЛФИНГ..НО!!! В словаре...там

(от англ. self — сам), самооплодотворение у гермафродитов или у однодомных растений.
Дополнен 7 лет назад
Получается селфи -- самооплодотворение?!??!))))) ..как процесс))) ржу))
Дополнен 7 лет назад
Хорошо не занимаюсь таковым!!))
Дополнен 7 лет назад
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 4
Верховный Наставник (148032)
Самолюбование и тиражирование своего лица, искаженного короткофокусной оптикой телефона - идиотизм, вызывающий раздражение или смех!)))
ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Хранитель Истины (437413)
Хранитель Истины (449350)
Вы не путайте разные английские слова. Self переводится как сам. Помните выражение "Self made man", то есть сам себя сделал. А селфи на английском пишется как selfie - это современный английский сленг, означающий автопортрет. А вот selfing это действительно самооплодотворение.
Наставник (35936)


А может быть по переводу звучит как самоуничтожение? Чей словарь то?
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ