Хранитель Истины (451035)

Когда смотрю голливудские фильмы с оригинальным звуком и русскими субтитрами, то впечатление, что они звук пишут прям сразу. Какой-то убогий звук у них в кино, как в телепередачах. Вам так не кажется?

Когда смотрю голливудские фильмы с оригинальным звуком и русскими субтитрами, то впечатление, что они звук пишут прям сразу. Какой-то убогий звук у них в кино, как в телепередачах. Вам так не кажется?
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 3
Наставник (30213)
1.На чём слушаем?)

2. Это что же за фильмы такие?)))

3.)) Про "Цель номер 1" или "Спасти Рядового Райана" или "Хозяин морей, на краю света" я бы не сказал - Всё-таки мировой Эталон по звуку, и предмет для обсуждения во многих школах звукового дизайна)

4. Если про речь, то там, конечно, сложнее, но дубляж не так передаёт игру актёров, и, разумеется звуковые, эффекты и обработку речи в фантастике, например!)




ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Верховный Наставник (225826)
импорт могу смотреть только с советским дубляжем.
это просто катастрофа, как сегодня дублируют((((



советский дубляж надо вывести в отдельный вид Искусства.
Верховный Наставник (126256)


ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ