Хранитель Истины (393870)

Вот честно скажу. Для меня О.Генри намного более важен как писатель, чем АП Чехов...Новеллы +++

О.Генри, и смешные и грустные - куда как лучше рассказов Чехова....на мой взгляд. Да и с чувством юмора у Чехова было не очень. А что вам понравилось у Сиднея Уильяма Портера, из написанного им ? ))
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 12
Просветленный (644680)
я глубоко уважаю творчество двух этих незаурядных людей. и судить кто из них лучше или хуже- не смею. любимых много рассказов у Чехова,и новелл у Генри,пользуюсь фразами их произведений... ну так,на вскидку- простейшее "каштанка"- любовь собаки не смотря на статус и отношения человека к живому существу. как бы сравнение Каштанки и человека...

Генри - "дары волхвов"- про великую любовь в коротком рассказе...
ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Верховный Наставник (182281)
Сиднея Уильяма Портера можно читать только в советском переводе. Если читать полный перевод его газетных рассказов, то большая часть их прелести улетучивается за ненужными подробностями и отвлечениями.
Верховный Наставник (172763)
Портера я не читала. О.Генри очень люблю...АП Чехов зря закончил медицинский, из врача писатели получаются специфические(((
Хранитель Истины (428286)
Мне Чехов тоже не очень.
Верховный Наставник (146938)
Боливар не выдержит двоих .........
Я Льва Толстого не люблю. Остальные норм.
Хранитель Истины (337559)
Интересная мысль! Скажем так, О. Генри люблю НЕ МЕНЬШЕ Чехова. Сейчас вспомню любимое- "Последний лист", "Дары волхвов", "Третий ингредиент" НЕ помню все названия, сюжеты помню. Нравится, где булочница в сухарики чертежнику маслица добавила)))
я прочитала всё что переводилось и печаталось в СССР ОГенри, и всего Чехова включая письма...Пьесы - по диагонали.. Не нравятся мне его пьесы.. нудные и скушные..
Чехов - великий русский писатель, ОГенри ..наивный идеалист ..Хотя... многое зависит от переводчика..ведь я читала только то, что у нас в СССР перевели.
А мне Зощенко , Хармс и Ерофеев нравятся .
О вкусах не спорят... Но, поскольку вы настаиваете, скажу, что я вашей точки зрения не разделяю. Чехов писал о нашей жизни... и писал словно бы вчера... Что касается чувства юмора, то тут ведь как? Кто в армии служил, тот в цирке не смеется. О' Генри... ничего не имею против... Каждому овощу свой фасон...
А наши беды вам и не снились.
Наши думы вам не икнулись.
Вы б наверняка подавились.
Мы же - ничего, облизнулись.

Лишь печаль-тоска облаками
Над седой лесною страною.
Города цветут синяками
Да деревни - сыпью чумною.
Хранитель Истины (306753)
Не люблю Чехова, но все же не могу не признать, что Чехов глубже.
О.Генри люблю, но он какой-то ... более попсовый, что ли.
Зато у О.Генри пророческий роман - Короли и капуста.
Верховный Наставник (217040)
Чехов русскому человеку ближе и интереснее.
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ