Хранитель Истины (451035)

как город Париж получил букву Ж в конце слова?

Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 2
Наставник (33674)
2 версии
1. название французской столицы пришло к нам через страны Восточной Европы, в частности через Польшу, польский язык. То есть было просто заимствовано у языков этой группы, в результате общения, торговых отношений. Вот посмотрите как называют французскую столицу там:
Польский язык - Paryż
Словацкий язык - Paríž
Чешский язык - Paříž
Венгерский язык - Párizs
Это практически та же наша буква "Ж"

2.

"русское название" французской столицы имеет другой, более древний путь. Оно пришло к нам благодаря торговым отношениям с Италией, королевствами, возникшими на её территории в 10-13 веках. Так в итальянском языке название Парижа пишется как Parigi - "париджи". И в "слегка" изменённой форме название прижилось у нас - Париж, а также в соседних странах в Восточной Европы. Также говорят и в Болгарии, Украине, Беларуси.

ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Просветленный (503604)
Согласно топонимическому словарю Е.М.Поспелова "современная французская форма названия - Пари (Paris); принятая в русском языке форма Париж усвоена в искаженном виде через польское посредство".

В 58 - 51 гг. до н.э. римские войска Юлия Цезаря покорили Галлию. Попав на пять столетий под власть Рима, Лютеция Паризиорум стали называть поселение римляне. В 358 году Лютецию переименовали в Цивитас Паризиорум (город паризиев), потом - просто Паризия. Вот так в названии появился звонкий согласный з. В 497 году город захватило племя франков, он стал столицей Франкского королевства. Остров Лютеция получил название Сите, а город - Пари. В польском много шипящих, поэтому соглашусь, что переход "з" в "ж" не так уж и необычен, буквы тоже пишутся почти одинаково (z, ż).
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ