Наставник (47003)

Шерочка с машерочкой: откуда пошло выражение?

Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ (1)
,,,
Верховный Наставник (174054)



Шерочка с машерочкой (от фр. chére и ma chére — дорогая и моя дорогая). Друзья, подруги, часто бывающие, показывающиеся на людях рядом, вместе.
В ХVIII, ХIX веках, когда французский язык среди образованной публики был языком общения, женщины, девушки часто обращались друг к другу chére и ma chére (дорогая и моя дорогая). Кроме того, в женских пансионах, где учились благородные девицы, на уроках танцев за неимением кавалеров девушки, танцуя в паре, изображали по очереди то ведущего (мужчину), то ведомую (женщину), что тоже способствовало обращению друг к дружке chére и ma chére. Вот и возникло выражение «шерочка с машерочкой»

https://zen.yandex.ru/media/history_russian/sheroc...



https://m.ok.ru/video/1106241524003


ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ