Наставник (93277)

Давайте пользоваться исконно русскими заменителями иностранных слов?

"Ногомяч" вместо "футбол";
"Землемерие" вместо "геометрия";
"Землеописание" вместо "география";
"Распиливательная головоломка" (jigsaw puzzle) вместо "пазлы";
"Вычислитель" вместо "компьютер";
"Печатник" вместо "принтер";
"Двод" (от ДВОичный разряД) вместо бит;
"Междусеть" вместо "Интернет";
Междуличье вместо "Интерфейс";
...

Предлагайте свои варианты.


Навеяно вот этим:
http://www.russkiymir.ru/publications/86215/
Некоторые перлы оттуда особенно доставляют.
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 5
Гроссмейстер (6763)
Вы случайно не хорватским языком вдохновлялись? Там так и говорят "ногомет" вместо "фудбал", "земљопис" вместо "географија",
"повиjeст" вместо "историја"... Хотя до междусети и междуличья еще пока не додумались, не исключено, что почитают вас и возьмут на вооружение.
А к "Русскому миру" у меня риторический вопрос: почему президента не меняют на председателя?
ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Хранитель Истины (388691)
А синоним...с каких пор стал "заменителем"????
А по поводу русскости слов, так это уже бывало в нашей истории...галоши - мокроступы...
Пожалуй, это не пройдёт. Огромное количество слов уже так прочно встроилось и закрепилось в русском языке, что они стали практически своими.

Примечания.
Вариант 1 (с употреблением только заимствованных слов (кроме предлогов и союзов).
(Для юмора, можно не читать до конца)).
Анализируя сформулированную автором проблему, я сформировал нижедекларированный месседж.
Все глобальные лингвисты фиксируют, что в контенте вокабуляриев планеты фигурируют грандиознные арсеналы экзогенных ассимилированных лингвистических компонентов и терминов.


Вариант 2 (с употреблением только русских слов).
Исследуя высказанную создателем вопроса задачу, я получил нижеизложенный ответ.
Все мировые языковеды отмечают, что в составе словарей мира имеются огромные запасы внешних (для них) встроенных словесных единиц и слов.


Вариант 3 (с употреблением как чисто русских слов, так и заимствованных).
При анализе вопроса, у меня получился вот такой ответ.
Языковеды, лексикографы отмечают, что во всех мировых языках содержится огромное количество заимствованных слов
.

Например, в английский язык вошло не менее 60% заимствований, в основном из латыни и французского.

Вывод: наш русский язык самый богатый. Причём без всяких довольно нелепых искусственных словообразований.
Легко вбирает в себя слова иностранного происхождения, но можно почти всё выразить и только родными словами.
Другое дело, что сейчас в моде злоупотребления в применении заграничной ерунды, порой бессмысленные.
Андрюша, ты русофил? В своё время за чистоту русского языка ратовали очень многие писатели второй половины девятнадцатого века, Тургенев, например, Куприн, Бунин... ) Потому что много было заимствований с французского, английского... И некоторые слова в русской речи выглядели нелепо, например при обращении - маман (maman) на французский лад, папА (пара) - с ударением на второй слог и так далее... ))
Сегодня же скорее нелепо будут выглядеть попытки замены вошедших в общее употребление заимствованных слов...
Скажем, книга - имеет дрвнетюркское происхождение, кукла - греческое и так далее... )
Современные же иностранные слова легко вошли в обиход и прижились - ноутбук, компьютер, менеджер... Их замена возможна, но не столь необходима, думаю... )
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ