Роспись или подпись, как правильно?) в документах, к примеру)
Я понимаю, что роспись может быть только хохломская и т.д???)
Дополнен 4 года назад
Изучаю документы и там везде пишут- выдается под роспись.
Так правильно?
Так правильно?
Дополнен 4 года назад
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 6 |
Это распространенная ошибка...
Роспись это бытовое упрощение выражения "под расписку", то есть расписка в получении/ознакомления - помимо подписи есть еще текст написананный собственноручно, например: "ознакомлен", "с моих слов...", "Я, ФИО, подтверждаю/прошу/получил..."
А подпись она и есть подпись, есть подпись с расшифровкой
Еще одна ошибка считать роспись вместо ОПИСИ
Роспись это бытовое упрощение выражения "под расписку", то есть расписка в получении/ознакомления - помимо подписи есть еще текст написананный собственноручно, например: "ознакомлен", "с моих слов...", "Я, ФИО, подтверждаю/прошу/получил..."
А подпись она и есть подпись, есть подпись с расшифровкой
Еще одна ошибка считать роспись вместо ОПИСИ
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
Подпись — ‘личный автограф’. Роспись 1. смета, перечень, список (например, роспись продуктов); 2. вид декоративного искусства (роспись по дереву и т. п.). Просто, однако носители языка продолжают путать эти слова. Почему?
Ситуация осложняется двумя факторами. Первый заключается в том, что слово подпись как личный автограф сочетается с глаголом расписаться — ‘оставить подпись’. Здесь эта путаница рождается и на этом замыкается. А закрепляется сочетание и частотным употреблением, и фразеологизированным «получите, распишитесь». И нам уже кажется, что это естественно: продукт действия расписаться — конечно же, роспись. Но не стоит поддаваться на эту ложную прост
Второй фактор — частотность слова роспись в письменной официальной речи. В любом документе есть подпись, место которой очень часто помечают словом роспись. А поскольку стиль документации, деловых бумаг — это стандарт, он регулярно воспроизводится, увековечивая ошибки, которые попали в текст такого типа. Доходит до того, что многие сомневаются в правильности употребления слова подпись в значении ‘личный автограф’ — ведь в документах (!) мы видим слово роспись. А еще мы закрепляем визуальное восприятие аудиальным: нам говорят «распишитесь здесь» и гораздо реже «поставьте подпись». Да, административно-канцелярский стиль силен, потому что на его стороне — в данном случае темной — стандартизация. Таким образом можно «легализовать» массу ошибок, и роспись далеко не единственный тому пример.
ИСТОЧНИК:
Ситуация осложняется двумя факторами. Первый заключается в том, что слово подпись как личный автограф сочетается с глаголом расписаться — ‘оставить подпись’. Здесь эта путаница рождается и на этом замыкается. А закрепляется сочетание и частотным употреблением, и фразеологизированным «получите, распишитесь». И нам уже кажется, что это естественно: продукт действия расписаться — конечно же, роспись. Но не стоит поддаваться на эту ложную прост
Второй фактор — частотность слова роспись в письменной официальной речи. В любом документе есть подпись, место которой очень часто помечают словом роспись. А поскольку стиль документации, деловых бумаг — это стандарт, он регулярно воспроизводится, увековечивая ошибки, которые попали в текст такого типа. Доходит до того, что многие сомневаются в правильности употребления слова подпись в значении ‘личный автограф’ — ведь в документах (!) мы видим слово роспись. А еще мы закрепляем визуальное восприятие аудиальным: нам говорят «распишитесь здесь» и гораздо реже «поставьте подпись». Да, административно-канцелярский стиль силен, потому что на его стороне — в данном случае темной — стандартизация. Таким образом можно «легализовать» массу ошибок, и роспись далеко не единственный тому пример.
ИСТОЧНИК:
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |