Сейчас есть возможность смотреть фильм с любой озвучкой(переводом) и выбор часто очень большой. Вы тщательно выбираете озвучку(перевод) или какой попадётся с таким и смотрите?
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 7 |
Ни в коем случае, тщательный отбор. У каждого перевода своя атмосфера к фильму. Я обожаю переводчиков времен VHS. Есть так же ряд фильмов, принимающих к просмотру только озвучку ТВ. Часть из них давно записала во время показа, другие пыталась отыскать в инете, но безуспешно пока, за небольшой удачей. Но есть исключения - могу одни фильмы смотреть в разном переводе и буду довольна.
Вот с русским кино хорошо.. никакой мороки
Вот с русским кино хорошо.. никакой мороки
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |