Гроссмейстер (7622)

Как Вы понимаете фразу " Вторая часть марлезонского балета" ?

Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 3
Наставник (34266)
У Дюма в Трех мушкетерах было все очень просто - вторая часть Марлезонского балета - это часть, где все разрешилось как лучше для королевы, в первой части было напряжение, а во второй полная победа. Но наши кинематографисты внесли свой вклад в это словосочетание, и оно в этом смысле играет роль только для России, остальным будет непонятно.

В фильм добавлена комическая сцена, когда распорядитель бала церемониально объявляет: "Вторая часть Марлезонского балета!" - после чего, торопясь доставить подвески королеве, его сбивает с ног врывающийся в зал д'Артаньян.

В русском языке закрепилась крылатая фраза "вторая часть Марлезонского балета", указывающая на неожиданное развитие событий, или развитие, о котором говорят с иронией. Слова же "Марлезонский балет" используются в переносном смысле показать череду событий гротескного характера, смешных по своей сути, которых не бывает. Типа опять двадцать пять.

Можно и так сказать.
Произойдет какое-то небезынтересное, гротескное событие. Первая его часть олицетворяет собой нечто нудное, длящееся невозможно долгий промежуток времени и несущее в себе тайную угрозу.



ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Всегда говорю это иронично распоясавшимся истеричкам и истерикам и вообще долговопящим и бушующим особям, когда у них второе дыхание открывается после первой части "Марлезонского балета".

Смотрю так серьёзно на них...и:

- Мнде. Вторая часть Марлезонского балета.

Короче...это когда РЕЦИДИВ.
Когда начинаешь в чём то кого то убеждать.но не слышат.В седущий раз звоню,и начинается всё сначала,это называется.......продолжаем наш концерт,т.е. вторая часть Марлезонского балета.....
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ