Приветствую жителей ГиС! Что за красивая пара? где?
Спасибо!! Вот еще фоточки города Э - странное название.....
Дополнен 8 лет назад
Дополнен 8 лет назад
Дополнен 8 лет назад
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 2 |
Франция.
Город Э(Eu)
Вильгельм Завоеватель и Матильда Фландрская(William the Conqueror and Mathilde)
Автор - Roger Besus(1987)
А история такая...
Матильда была дочерью Болдуина V, графа Фландрии, и Аделы Капет, дочери французского короля Роберта II. Она славилась своей необыкновенной красотой и от женихов у нее отбоя не было, несмотря на очень маленький рост девушки.
Вильгельм (на французский манер – Гийом) Нормандский, в то время уже один из самых могущественных сеньоров Франции (он был незаконнорожденным и что называется – сделал себя сам) решил взять ее в жены. Брачные планы герцога столкнулись с бесчисленными препятствиями, не последним в числе которых было упрямство невесты.
По легенде, когда к юной Матильде прибыли сваты от нормандского герцога Вильгельма , она отказалась выходить за него замуж, заявив, что слишком знатна (среди её предков были короли Англии и Франции), чтобы стать женой незаконнорождённого. Другие европейские дворы забавлялись скандалом. Герцог не захотел принять ее грубый ответ и отправился во Фландрию, чтобы лично посвататься к Матильде. Но там его ожидал тот же ответ – "я скорее уйду в монастырь, чем стану женой бастарда".
Вильгельм был в ярости, но сумел достойно принять ответ. Он сделал позорную кличку своим официальным прозвищем и даже на печати велел вырезать "Гийом Бастард".
Но прошло два года, границы Нормандии все расширялись стараниями лихорадочно искавшего вкуса к жизни Вильгельма, а страсть его к Матильде не утихла. И однажды герцог Вильгельм неожиданно прискакал в Брюгге и, обнаружив Матильду на пути в церковь, сбросил её с седла прямо на мостовую перед лицами её шокированных придворных, крикнул что-то вроде "эти синяки тебе на память о любви бастарда" после чего ускакал прочь.
По другой версии – он ворвался в сам замок, разогнал служанок, швырнул Матильду на пол и оттаскал за косы, потом отрезал прядь волос и уехал.
Все уже стали готовиться к войне, но неожиданно Матильда вдруг заявила, что она восхищена страстностью, гордостью и властностью Вильгельма. Ее потрясла дерзость этого человека, который осмелился поднять на нее руку в присутствии ее отца и придворных. И Матильда внезапно переменила свое решение и согласилась выйти замуж за Вильгельма.
Самого Вильгельма, который в расстроенных чувствах уже ожидал письма об официальном объявлении войны, а получил формальное согласие Матильды на брак, чуть удар не хватил.
Зато теперь этому воспротивился папа римский, заявивший, что Матильде Фландрской надлежит найти себе другого мужа, поскольку с герцогом Нормандским она состоит в слишком близком родстве (на самом деле папа боялся усиления Нормандии). Однако Матильда уже не хотела слышать о других женихах. Ее не интересовал никто, кроме Вильгельма.
Наконец Болдуин Фландрский дал согласие на этот брак вопреки протестам папы римского. Своенравная дочь превратила его жизнь в сущий ад. Папа римский далеко, в конце концов он смирится со своей неудачей. И в 1052 г. состоялась свадьба Матильды и Вильгельма.
Этот брак оказался исключительно счастливым и удачным. Вильгельм обожал свою жену и никогда ей не изменял, что было большой редкостью по тем временам для человека его положения. Она же была ему достойной помощницей во всех его начинаниях и управляла страной во время его отсутствия.
У Матильды и Вильгельма было десять детей. Она скончалась в 1083 г., в возрасте 51 года, и была погребена в соборе Святого Стефана в Кане, в Нормандии, где позднее также похоронили короля Вильгельма. По легенде, после смерти жены, Вильгельм Завоеватель утратил рассудительность и стал тираном для своих английских подданных.
http://www.vanderkrogt.net/statues/object.php?webp...
Нормандский городок с лаконичным названием Э раскинулся на берегу реки Бресль.
Заглянуть сюда стоит хотя бы для того, чтобы посетить роскошный замок Шато д`Э, построенный в XVI веке герцогом Гизом и перешедший впоследствии к королю Луи-Филиппу.
Последний правитель Франции обожал дворец и превратил его в летнюю резиденцию. Он не раз принимал здесь английскую королеву Викторию. В конце прошлого века в отреставрированном дворце открылся музей, посвященный Луи-Филиппу и его семье. В шикарных комнатах со старинной мебелью и отделкой можно увидеть вещи, принадлежавшие королевской особе, коллекцию фарфора и собрание старинных полотен. А в историческом центре городка стоит обратить внимание на церковь Сен-Лоран, где хранятся мощи покровителя города, архиепископа Дублинского.
Кстати, администрация города намерена переименовать его из-за того, что информацию о городе практически невозможно найти через поисковые системы интернета.
Во французском языке eu - причастие прошедшего времени глагола avoir - "иметь". Кроме того, это буквенное сочетание встречается в адресах сайтов, относящихся к Евросоюзу (домен "eu"). По этим причинам туристам довольно трудно найти информацию о старинном французском городе.
Среди вариантов нового названия, рассматриваемых мэрией города, - Ville d'Eu ("Город Э"), Eu-le-Ch?teau ("Замок Э") и Eu-en-Normandie ("Э-в-Нормандии")/
Город Э(Eu)
Вильгельм Завоеватель и Матильда Фландрская(William the Conqueror and Mathilde)
Автор - Roger Besus(1987)
А история такая...
Матильда была дочерью Болдуина V, графа Фландрии, и Аделы Капет, дочери французского короля Роберта II. Она славилась своей необыкновенной красотой и от женихов у нее отбоя не было, несмотря на очень маленький рост девушки.
Вильгельм (на французский манер – Гийом) Нормандский, в то время уже один из самых могущественных сеньоров Франции (он был незаконнорожденным и что называется – сделал себя сам) решил взять ее в жены. Брачные планы герцога столкнулись с бесчисленными препятствиями, не последним в числе которых было упрямство невесты.
По легенде, когда к юной Матильде прибыли сваты от нормандского герцога Вильгельма , она отказалась выходить за него замуж, заявив, что слишком знатна (среди её предков были короли Англии и Франции), чтобы стать женой незаконнорождённого. Другие европейские дворы забавлялись скандалом. Герцог не захотел принять ее грубый ответ и отправился во Фландрию, чтобы лично посвататься к Матильде. Но там его ожидал тот же ответ – "я скорее уйду в монастырь, чем стану женой бастарда".
Вильгельм был в ярости, но сумел достойно принять ответ. Он сделал позорную кличку своим официальным прозвищем и даже на печати велел вырезать "Гийом Бастард".
Но прошло два года, границы Нормандии все расширялись стараниями лихорадочно искавшего вкуса к жизни Вильгельма, а страсть его к Матильде не утихла. И однажды герцог Вильгельм неожиданно прискакал в Брюгге и, обнаружив Матильду на пути в церковь, сбросил её с седла прямо на мостовую перед лицами её шокированных придворных, крикнул что-то вроде "эти синяки тебе на память о любви бастарда" после чего ускакал прочь.
По другой версии – он ворвался в сам замок, разогнал служанок, швырнул Матильду на пол и оттаскал за косы, потом отрезал прядь волос и уехал.
Все уже стали готовиться к войне, но неожиданно Матильда вдруг заявила, что она восхищена страстностью, гордостью и властностью Вильгельма. Ее потрясла дерзость этого человека, который осмелился поднять на нее руку в присутствии ее отца и придворных. И Матильда внезапно переменила свое решение и согласилась выйти замуж за Вильгельма.
Самого Вильгельма, который в расстроенных чувствах уже ожидал письма об официальном объявлении войны, а получил формальное согласие Матильды на брак, чуть удар не хватил.
Зато теперь этому воспротивился папа римский, заявивший, что Матильде Фландрской надлежит найти себе другого мужа, поскольку с герцогом Нормандским она состоит в слишком близком родстве (на самом деле папа боялся усиления Нормандии). Однако Матильда уже не хотела слышать о других женихах. Ее не интересовал никто, кроме Вильгельма.
Наконец Болдуин Фландрский дал согласие на этот брак вопреки протестам папы римского. Своенравная дочь превратила его жизнь в сущий ад. Папа римский далеко, в конце концов он смирится со своей неудачей. И в 1052 г. состоялась свадьба Матильды и Вильгельма.
Этот брак оказался исключительно счастливым и удачным. Вильгельм обожал свою жену и никогда ей не изменял, что было большой редкостью по тем временам для человека его положения. Она же была ему достойной помощницей во всех его начинаниях и управляла страной во время его отсутствия.
У Матильды и Вильгельма было десять детей. Она скончалась в 1083 г., в возрасте 51 года, и была погребена в соборе Святого Стефана в Кане, в Нормандии, где позднее также похоронили короля Вильгельма. По легенде, после смерти жены, Вильгельм Завоеватель утратил рассудительность и стал тираном для своих английских подданных.
http://www.vanderkrogt.net/statues/object.php?webp...
Нормандский городок с лаконичным названием Э раскинулся на берегу реки Бресль.
Заглянуть сюда стоит хотя бы для того, чтобы посетить роскошный замок Шато д`Э, построенный в XVI веке герцогом Гизом и перешедший впоследствии к королю Луи-Филиппу.
Последний правитель Франции обожал дворец и превратил его в летнюю резиденцию. Он не раз принимал здесь английскую королеву Викторию. В конце прошлого века в отреставрированном дворце открылся музей, посвященный Луи-Филиппу и его семье. В шикарных комнатах со старинной мебелью и отделкой можно увидеть вещи, принадлежавшие королевской особе, коллекцию фарфора и собрание старинных полотен. А в историческом центре городка стоит обратить внимание на церковь Сен-Лоран, где хранятся мощи покровителя города, архиепископа Дублинского.
Кстати, администрация города намерена переименовать его из-за того, что информацию о городе практически невозможно найти через поисковые системы интернета.
Во французском языке eu - причастие прошедшего времени глагола avoir - "иметь". Кроме того, это буквенное сочетание встречается в адресах сайтов, относящихся к Евросоюзу (домен "eu"). По этим причинам туристам довольно трудно найти информацию о старинном французском городе.
Среди вариантов нового названия, рассматриваемых мэрией города, - Ville d'Eu ("Город Э"), Eu-le-Ch?teau ("Замок Э") и Eu-en-Normandie ("Э-в-Нормандии")/
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |