Всем доброго времени суток! А у Вас как называют хлеб - булка или буханка? Или как-то еще?
Вспомнился случай в Питере - зашла в магазин и попросила у продавца подать булку хлеба. Она на меня смотрит и спрашивает "Может быть, буханку?". Я ей ответила, что да. Странно и смешно тогда было. У нас слово "буханка" типа слова "авоська" считается давно устаревшим)))
в сибири булка хлеба. в питере бывал- чуть ли не конфликт на международном уровне- просьба к продавцу- дайте мне пол булки белого хлеба. впала в ступор.
у нас булка - это булка, сладкая такая, а хлеб есть хлеб, просто черный и белый, белый - батон.... Обычно так говорят в магазине: мне батон белого и половинку черного-))) Для нас "булка хлеба - как масло масляное"-)))
буханка подразумевает черный хлеб, а белый - батон, а булка - это сладкая выпечка, у нас спрашивают черный - под названиями: буханка, кирпич и просто черный, есть еще клонамайзе или клона, и кисло-сладкий, это местный черный хлеб http://www.laci.lv/files/3112/7919/6580/Ista_Saldskabmaize_PusKukulis.jpg,
белый хлеб,- батон, сайка 9 такие батончики поменьше), тостермайзе - тостерный хлеб