Мне свидетель иеговы сказал что синодальный перевод библии был сделан двумя евреями, так ли это?

что за два еврея?
Дополнен 9 лет назад
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 8
Наставник (93172)
да вроде нет...их (явреев) там много старались....почему именно два??? :-)
ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Ono
Наставник (67296)
Нинаю, хто были те, первые два перца.
Вот, византийскую версию уже Кирилл и Мефодий адаптировали, но она не была похожа на ныне существующие. В общем, византийское начальство сильно обеспокоилось: мол, слово Божье недостойным- фуфуфу, вы все противные. Но, когда увидели тот перевод, шокапец - радостно заулыбались - ничего там мудрого не осталось. Ну, а в нынешнем переводе - и вовсе там искать нечего. Да, ещё "испорченный телефон": Господь сказал Моисею, но, как-то, сверху, Моисей гласил массам и воплощал на камне (не забыл, пока выбивал?). Ну, а массы... И еще переводы эти...
Советник (2940)
судя по тому ,что СП и его толкования ,служат для обагощения попов и превращения паствы в неразумно-жестокое, послушное властям стадо ,перевод делал правитель этого мира
Верховный Наставник (176563)
Свидетель чего?
Наставник (54675)
Всё просто:
Набрать в поисковике "Синодальный перевод библии".
Тут же, как чёртик из табакерки выскочит Википедия:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4

Два десятка строк прочесть смогём ли?
И ваш любитель СИ в попе. не сказать чтобы жёстче.

Умудряйтесь!
Просветленный (738644)
Жванецкий и Карцев.
Не, "два с половиной"... Ты больше этих сатанистов слушай - они, ведь, ничего не смыслят в вере в Бога. СИ - это свидетели проклятого сатаны, но не Бога!...
Господи, Иисусе Христе, помилуй нас, грешных!
Наставник (74739)
По-моему, последнее дело, просто край, задумываться над тем, что сказали сатанисты от СИ!
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ