Как думаете , можно отредактировать файл с субтитрами к фильму ? Ну к примеру

смотрю я комедийный сериал , цветной аж 1966 года , фильм интересный , там два сезона и то не чвсе серии переведены(но переведены хорошо на русский) а третий сезон вообще не переведён , в инете смотрел отзывы что есть сезон чисто на английском и без субтитров даже английских .
Но вот я решил поискать на зарубежных сайтах этот сериал , нашёл и сейчас скачиваю этот сериал все три сезона чисто на английском и прилагаются папки с субтитрами , в папке файлы с расширением .srt.
к примеру открыл одну через блокнот ,если самому вставлять текст вместо английского , русский текст , на скрине стрелками показал .



Фильм с 1966 года , нет полного перевода всех серий и нет этих серий с русскими субтитрами (искал, не нашёл).
Не пробовали редактировать субтитры к фильмам ?
Если заменить текст английский на русский работать будут эти файлы ?
А может потом залить и на какой-нибудь торрент , может кто-то так же пожелает хоть с субтитрами посмотреть русскими.
Кстати идея ведь можно и озвучить фильм , субтитры перевёл английские на русские и озвучить голосом .)
Ваше мнение ?
Дополнен 2 года назад




Дополнен 2 года назад
Попробовал, система работает , даже очень просто )
файл с субтитрами открыл в блокноте ,текст английский субтитров заменил на русский текст и вкинул файлик в плеер .
Вполне прекрасно можно уже смотреть фильм , звук идёт оригинал на английском и можно читать русские титры .
При желании можно и аудио озвучить , но это может быть позже . )



Дополнен 2 года назад
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 3
Наставник (29492)
Просто открой файл субтитров в любом текстовом редакторе (даже в стандартном блакноте на Windows можно) и редактируй. Ничего там сложного нет. Есть время когда нужно показать субтитры во время просмотра видео, есть время сколько секунд надо показывать определенный текст. Ну и сам текст, конечно же. Там очень много строчек, но можно для поиска нужного использовать поиск клавишами Ctrl и F.

Если русский текст не вставляется нормально, тогда там неправильная кодировка текста. Используй более продвинутый текстовый редактор Notepad++, например. Там есть функция преобразования кодировки текста. Переведи в родную кодировку для винды - это CP-1251 или вообще в универсальный юникод - UTF-8. И так и так должно работать. Там по любому кодировка какая-то CP, но не 1251, а какая-нибудь другая, заподноевропейская или ещё какая-нибудь. Не для кириллицы русскоязычной, короче. Надо перевести текст в другую, более подходящую. Я бы использовал UTF-8, например. Она универсальная для всех, никаких дополнительных цифр и вариантов.
ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Наставник (73567)
Может и не пойти. С субтитрами дело не имел, а вот в одной простенькой игре раскопал файл и решил сам перевести на русский. В инете писали что перевода нет, т.к. там какие-то сложности и никто не желает заморачиваться. В общем, файл открылся нормально. Думаю, ну какие тут сложности?!! Вписал на русском и сохранил. Не пошла игра вообще. Заменил на родной, всё нормально опять стало.
В твоём случае проще - есть программа для редактирования субтитров. Встречал её на одном сайте, но название не помню, потому что без надобности. Единственное, могу сказать где видел её - на сайте NNM Club. Просто обычно там ошиваюсь и скачиваю нужные программы, без заморочек и регистрации. Есть там хорошее описание программ и отзывы. Посмотри в поисковике какая нужна программа, а потом на этом сайте её поищи.
Наставник (93277)
Ну, попробуй, что спрашивать-то? Не факт, что будет понимать кириллицу, конечно, но пока не попробуешь, не узнаешь.
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ