"Я никогда не понимал, как фиолетовый оттеняет лаванду в твоих глазах!"Дословно с англ.оригинала сказал Шредер Крэнгу,когда тот злился и сменил розовый цвет на фиолетовый.Странно звучит?

Крэнг: - Ну зачем ты послал Бибопа и Рокстеди одних? Они же как всегда сорвут все планы!

Шредер: - Не волнуйся, Крэнг, даю слово, что на этот раз они сделают все правильно!

Крэнг (от ярости меняя розовый цвет на фиолетовый): - Ну смотри! Тебе отвечать много раз, если они опять напартачат!

Шредер: - Я никогда не понимал, как фиолетовый оттеняет лаванду в твоих глазах!






Оригинал с англ в сериале:
Shredder: I never realized how purple brings out the lavender in your eyes.
Krang: Why thank you, do you think
Дополнен 1 месяц назад
Регистрируйтесь, делитесь ссылками в соцсетях, получайте на WMZ кошелек 20 % с каждого денежного зачисления пользователей, пришедших на проект по Вашей ссылке. Подробнее
После регистрации Вы также сможете получать до 120 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
от шреда это норм
12%
мозги тут про дела, а шред вдарился в романтизм
6%
это красивые комплименты без повода
6%
шредер супер извращенец
6%
походу мозгу иногда надоедают приставания шреда
6%
и все таки в детском сериале 80-90х какие-то странные намёки
6%
глаза цвета лаванды, шред ни на шутку хочет мозги
12%
создатели мульта нехило стебались над персонажем шредером
0%
это страсть
6%
звучит поэтично и красиво, но в данной ситуации жутко
12%
ржак, он себя выдаёт такими фразами
6%
для мозгофила это естественно
12%
норм, они сладкая парочка
12%