Субботний расслабон.
какой русский аналог лучше всего передаёт смысл английской народной мудрости "Не that lies down with dogs must rise up with fleas" ("Тот, кто спит с собаками, проснется с блохами")?
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 5 |
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
а кто спит с прастетуками, проснеца с мантавошками...
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |