Про русский язык: "кормило власти" как понимать - кто кого кормит?
в преддверии народного волеизъявления интересуюсь...
скучные вы, Задорнов бы разъяснил - Царствие ему Небесное...
Дополнен 3 года назад
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 7 |
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
вопрос прост , смотри в яндексе
У кормила стоять — быть во главе, управлять.
То есть, это не еда) А человек который управляет судном, в переносном смысле это тот, кто правит в государстве.
То есть, это не еда) А человек который управляет судном, в переносном смысле это тот, кто правит в государстве.
"Кормило" - это руль, своего рода огромное весло с такой же огромной лопастью, ворочаемое вручную (часто - сразу несколькими моряками).
А "кормило" оно потому, что находится именно не где-либо, а именно на корме судна, какое бы оно ни было по типу.
А "корма" - это задняя оконечность судна, корабля.
Равно как "нос" - это передняя оконечность.
А "кормило" оно потому, что находится именно не где-либо, а именно на корме судна, какое бы оно ни было по типу.
А "корма" - это задняя оконечность судна, корабля.
Равно как "нос" - это передняя оконечность.
Кто как хочет,так и понимает...
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |