как спросить по англ. ты что, тупой? ар ю стьюпид это не то

Регистрируйтесь, делитесь ссылками в соцсетях, получайте на WMZ кошелек 20 % с каждого денежного зачисления пользователей, пришедших на проект по Вашей ссылке. Подробнее
После регистрации Вы также сможете получать до 100 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ОТВЕТЫ
Хранитель Истины (256576)
что-то типа: ю брейн рыли щит
Верховный Наставник (221734)
))) are you bananas?
Верховный Наставник (176219)
Аre you Foolish fool...? (Ё!))




Синониму к слову
Тупой - blunt, dull...

stupid, silly = глупый.
Если слово stupid не нравится, то в конструкцию are you...?

можно вставить :

- dumb - фильм "Тупой и ещё тупее" в оригинале называется "Dumb and Dumber"
- nuts - в этом случае не просто тупой, а не все дома
- bananas - да, так, во множественном числе, и в этом случае желание оскорбить простирается далеко за тему одного лишь IQ
- foolish - скучное такое слово, от которого за версту несёт школьным словариком английского, но оно тоже имеет право на употребление
- obtuse - если Вам нужно показать наличие высшего образования и неспособность выражаться словами из трёх букв. Классический пример употребления предоставляет фильм "Побег из Шоушенка", когда Энди Дюфрейн (его сыграл Тим Роббинс) поражён тем, что отвечает ему начальник тюрьмы, узнавший о его планах добиваться пересмотра дела. Ясен пень, для начальника главный герой был вечной дойной коровой - бесплатным бухгалтером и финансовым советником, поэтому в его планы совершенно не входила потеря такого подарка судьбы. Он начинает выдвигать надуманные контраргументы, пытаясь внушить, что доказать невинность Дюфрейна невозможно. Именно тогда он настолько поражён, что задаёт тот самый вопрос - how can you be so obtuse - как Вы можете быть таким тупым (бестолковым)? Это нарочно?"





В версии с литературным русским переводом этот же эпизод можно посмотреть с 1: 32:13 , например, здесь - https://gidonline.io/film/pobeg-iz-shoushenka/

Там эта фраза переведена как "Но не будьте таким недалёким, сэр".

Надеюсь, что из всего предложенного Вы найдёте что-то подходящее для требуемого именно Вам контекста.
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ