Верховный Наставник (140568)

Имя, сестра, имя:)) Шутка:)

1. Этим крылатым выражением мы обязаны знаменитому литератору из одной красивой страны, который использовал его в своем произведении, название которого отчасти перекликается со знаменитым романом известного писателя из второй страны, заокеанской.
2. У выражения есть реальный автор, послуживший прототипом для другого произведения писателя из первого пункта
3. "..." именем при всех неблагоприятных обстоятельствах интересовался герой известного литературного произведения, написанного в третьей стране.
4. А вероятным первоисточником выражения является один тоже известный автор из четвертой страны
О чем, собственно, речь?
Можно по пунктам, а можно одной фразой
Меня интересует крылатая фраза. У Кiллечки хороший вариант, но не мой
Дополнен 6 лет назад
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 2
Наставник (46283)
«шершэ ля фам».
Автор этого выражения поручик парижской полиции Габриэль де Сартин (1729—1801), который дал (1759) этот совет своим коллегам — специально на те случаи, когда не удается раскрыть преступление по горячим следам. Г. де Сартин был уверен, что во всех сложных случаях так или иначе оказывается замешанной женщина — иногда как причина преступления, иногда как сопутствующее обстоятельство.
Соответственно найти эту женщину — значит раскрыть преступление.
Выражение стало популярным благодаря роману «Могикане Парижа» французского писателя Александра Дюма-отца (1802—1870), который впоследствии написал на основе этого романа пьесу с тем же названием (1864). И в романе (ч. III, гл. 10 и 11), и в пьесе (действ. 2, явл. 16) эти слова звучат как излюбленная поговорка парижского полицейского
чиновника, прототипом для которого послужил поручик Габриэль де Сартин.
Выражение было широко известно в России XIX в., где даже родились его местные варианты. Например, Пигасов, один из героев романа И. С. Тургенева «Рудин», услышав рассказ о каком-нибудь происшествии, неизменно спрашивает: «А как ее зовут?» — подразумевая женщину, из-за которой это несчастье и случилось.
Вероятный первоисточник этого выражения — 6-я сатира римского поэта-сатирика Ювенала (ок. 60—ок. 127), где есть такие слова: «Едва ли найдется такая тяжба, в которой причиной ссоры не была бы женщина».
Смысл выражения: к любому поступку мужчины так или иначе при-частна женщина.
ЕЩЕ ОТВЕТЫ





Джордж Вильерс 1-й герцог Бекингем


ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ