Что такое васисдас?

Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 2
Верховный Наставник (172615)
Предупреждаю сразу Вас,
Не падайте на корточки,
Вы удивитесь,васисдас,-
Он,в просторечьи - форточка!





Такая дверь называется по-немецки Klöntür, некоторых частях Германии Kladdertür. Она существовала в основном в сельской местности, чтобы, когда жители дома разговаривали с соседями, прохожими или открывали её почтальону, домашняя птица и скот не могли зайти с улицы в дом. Также можно было с помощью такой верхней дверцы проветривать дом, особенно во время и после приготовления обеда.





Слово состоит из klönen +Tür, где "klönen" - болтать, Tür - дверь. "Дверь для болтовни." Такие двери существуют и по сей день.

Васисдасом это приспособление назвали русские, не зная, как это называется по-немецки или потому что для русских (особенно в глубинке) сложно было произнести Klöntür - "клёнтюа".

Французское слово vasistas означает "форточка"





Во французском словаре это слово появилось в 1798 году и используется до сих пор.

Традиционный пример, который приводят все словари - строчки из "Евгения Онегина":

И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас.

Слово можно обнаружить у Пушкина и в "Пиковой даме": "И когда милая немочи отдернула белую занавеску окна, Германн не явился у своего васисдаса и не приветствовал ее обычно улыбкою."
Встречается это слово и у Лескова: "Ципри-Кипри с ее картофельным носом и та уловила в свои сети какого-то содержателя одного из увеселительных летних садов и сидела сама у васисдаса и продавала билеты." ("На ножах",1870)
Этимология объясняется точно также - от немецкого "Was ist das?"
Из немецкого же языка пришло и слово форточка. Оно образовано от немецкого "Pfortchen" - "воротца, дверки", которое восходит к латинскому "porta" – "дверь, ворота."

Упомяну ещё одно, на мой взгляд, интересное слово. Окошечко в двери (обычно тюремной камеры,) и дверной глазок по-французски называются judas, т.е. Иуда. Тот, кто смотрит в глазок, поступает, если так можно выразиться, по-предательски, - отсюда и слово.

http://coollingua.blogspot.co.il/2010/07/blog-post...
ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Наставник (35610)
Говорят, дореволюционное окошко в лавочке...)
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ