Чистая лилия так безоружна и хрупкая, так же как чистая душа?
Есть шип у розы для врага,
А у барашка есть рога.
Но чистая лилия так безоружна,
И, кроме любви, ничего ей не нужно.(с)
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 4 |
William Blake
THE LILLY
The modest Rose puts forth a thorn:
The humble Sheep, a threatning horn:
While the Lilly white, shall in Love delight,
Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright.
***
У скромницы Розы бутоны с шипами,
Кроткий Барашек грозится рогами,
Лишь у Лилии белой чары любви,
Ничто не пятнает чистоту красоты.
/перевод 07.10/
Белая лилия беззащитна... она символ чистоты, символ невинной и подлинной любви к жизни, к миру…
Она дарит себя без скрытой угрозы..
Как и чистая душа готова отдать себя полностью...
Пронеслась над лилией гроза,
А она стоит вся серебристая.
Я смотрю на цвет ее в слезах:
Будет ли душа такая чистая?
Господи, среди земных дорог
Пусть моя душа Тобой омытая,
Белизной трепещет, как цветок,
От греха и зла Тобой хранимая.
В старинном парке есть пруды,
Там лилии цвели,
Их лёгкий сладкий аромат
Дурманом наполнял весь сад.
Но выпал иней с высоты
На хрупкие цветы,
И холод в стебли их проник,
Сжигая благородный лик.
Согреть их душу я хочу -
Ведь знаю их мольбу,
Но, как прощальная слеза,
Застыла льдинкою роса.
Как жаль мне лилии в снегу!
Помочь им не могу -
Дыханьем стужу растопить
И к новой жизни возродить.
Темна поверхность у воды,
Где лилии цвели…
И кружит вьюга на пруду,
Цвет превращая в пустоту…
/En./
THE LILLY
The modest Rose puts forth a thorn:
The humble Sheep, a threatning horn:
While the Lilly white, shall in Love delight,
Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright.
***
У скромницы Розы бутоны с шипами,
Кроткий Барашек грозится рогами,
Лишь у Лилии белой чары любви,
Ничто не пятнает чистоту красоты.
/перевод 07.10/
Белая лилия беззащитна... она символ чистоты, символ невинной и подлинной любви к жизни, к миру…
Она дарит себя без скрытой угрозы..
Как и чистая душа готова отдать себя полностью...
Пронеслась над лилией гроза,
А она стоит вся серебристая.
Я смотрю на цвет ее в слезах:
Будет ли душа такая чистая?
Господи, среди земных дорог
Пусть моя душа Тобой омытая,
Белизной трепещет, как цветок,
От греха и зла Тобой хранимая.
В старинном парке есть пруды,
Там лилии цвели,
Их лёгкий сладкий аромат
Дурманом наполнял весь сад.
Но выпал иней с высоты
На хрупкие цветы,
И холод в стебли их проник,
Сжигая благородный лик.
Согреть их душу я хочу -
Ведь знаю их мольбу,
Но, как прощальная слеза,
Застыла льдинкою роса.
Как жаль мне лилии в снегу!
Помочь им не могу -
Дыханьем стужу растопить
И к новой жизни возродить.
Темна поверхность у воды,
Где лилии цвели…
И кружит вьюга на пруду,
Цвет превращая в пустоту…
/En./
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
безусловно халявщица!
__________________________
32. Господь жизни (Матфей 6:26-34)
Взгляните на птиц небесных:
они не сеют,
ни жнут,
ни собирают в житницы;
и Отец ваш Небесный питает их.
Вы не гораздо ли лучше их?
Да и кто из вас, заботясь,
может прибавить себе росту хотя на один локоть?
И об одежде что заботитесь?
Посмотрите на полевые лилии, как они растут:
не трудятся,
ни прядут;
Но говорю вам,
что и Соломон во всей славе своей
не одевался так, как всякая из них;
Если же траву полевую,
которая сегодня есть,
а завтра будет брошена в печь,
Бог так одевает,
кольми паче вас, маловеры!
Итак не заботьтесь
и не говорите: “что нам есть?”
или: “что пить? “
или: “во что одеться?”
Потому что всего этого ищут язычники,
и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете
нужду во всем этом.
Ищите же прежде всего Царства Божия и правды Его,
и это все приложится вам.
Итак не заботьтесь о завтрашнем дне,
ибо завтрашний сам будет заботиться о своем:
довольно для каждого дня своей заботы.
__________________________
32. Господь жизни (Матфей 6:26-34)
Взгляните на птиц небесных:
они не сеют,
ни жнут,
ни собирают в житницы;
и Отец ваш Небесный питает их.
Вы не гораздо ли лучше их?
Да и кто из вас, заботясь,
может прибавить себе росту хотя на один локоть?
И об одежде что заботитесь?
Посмотрите на полевые лилии, как они растут:
не трудятся,
ни прядут;
Но говорю вам,
что и Соломон во всей славе своей
не одевался так, как всякая из них;
Если же траву полевую,
которая сегодня есть,
а завтра будет брошена в печь,
Бог так одевает,
кольми паче вас, маловеры!
Итак не заботьтесь
и не говорите: “что нам есть?”
или: “что пить? “
или: “во что одеться?”
Потому что всего этого ищут язычники,
и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете
нужду во всем этом.
Ищите же прежде всего Царства Божия и правды Его,
и это все приложится вам.
Итак не заботьтесь о завтрашнем дне,
ибо завтрашний сам будет заботиться о своем:
довольно для каждого дня своей заботы.
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |