Сатановский предатель? и почему в Казахстане выпускается больше научных трудов чем в+
Сатановский назвал причины отхода Казахстана от кириллицы
Короткая ссылка
13 апреля 2017, 20:13
России, хотя там населения на порядок в 10 раз меньше, а в РФ только в РАН несколько сотен академиков и член-коров?
Президент Института Ближнего Востока Евгений Сатановский в разговоре с ФАН объяснил, с чем связан отказ Казахстана от кириллицы.
По мнению эксперта, переход Казахстана к латинице обусловлен глобальными экономическими причинами.
«Это не движение в сторону Турции, это движение в сторону латиницы. В сторону всех тех стран мира, которые пользуются латинской письменностью. Сегодня Казахстан — это страна, которая выпускает научных трудов больше, чем мы выпускаем на русском языке. Нефти и газа в Казахстане хватает. Перспективы образования населения на русском языке у Казахстана нет. Поэтому это решение абсолютно закономерно», — пояснил Сатановский.
Короткая ссылка
13 апреля 2017, 20:13
России, хотя там населения на порядок в 10 раз меньше, а в РФ только в РАН несколько сотен академиков и член-коров?
Президент Института Ближнего Востока Евгений Сатановский в разговоре с ФАН объяснил, с чем связан отказ Казахстана от кириллицы.
По мнению эксперта, переход Казахстана к латинице обусловлен глобальными экономическими причинами.
«Это не движение в сторону Турции, это движение в сторону латиницы. В сторону всех тех стран мира, которые пользуются латинской письменностью. Сегодня Казахстан — это страна, которая выпускает научных трудов больше, чем мы выпускаем на русском языке. Нефти и газа в Казахстане хватает. Перспективы образования населения на русском языке у Казахстана нет. Поэтому это решение абсолютно закономерно», — пояснил Сатановский.
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 4 |
Ну надо же есму что-то трепать? Надо. Вот и "объясняет", как может. На самом деле языку без разницы, какими знаками его записывать. И латиница для казахов будет отличаться от английского написания так же, как латиница для чехов, поляков, немцев, французов, испанцев (дальше сам перечисляй, мне лень). Другое дело, что это очередной разрыв в культуре, которая и так-то там совсем небогата. Ну, забудут про всю ту литературу, которая у них образовалась за 20-й век, перепишут кой-как записанного русскими же этнографами "Манаса" на латиницу, и хрен бы с ними. А Айтматов останется в истории русской литературы.
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |