Верховный Наставник (122521)

Почему Бруно сожгли, Галилея умучили, а Христос твердь небесную пробил,?

Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ (1)
Мудрец (10245)
Слово, которое переведено словом "твердь" в СП, во многих переводах переведено словом "пространство":"14 И сказал Бог: «Пусть в небесном пространстве появятся светила, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками и указывают времена года, дни и годы. 15 И пусть они служат светилами в небесном пространстве, чтобы светить на землю» . И стало так. "
В Синодальном переводе Библии, как и в некоторых других переводах, здесь употребляется слово «твердь» . Это привело некоторых к заключению, что сообщение книги Бытие заимствовано из мифов о сотворении, где эта «твердь» небесная изображается в виде металлического свода. Однако даже в английской King James Version (Библия короля Якова) , где употребляется слово «firmament» (твердь) , примечание на полях гласит: «expansion» (пространство) . Это верно, потому что еврейское слово раки?я, которое в Переводе Нового Мира переведено словом «пространство» , имеет значение растягивания, распространения или протяжения.
Сообщение в Бытии говорит, что Бог создал «пространство» , но оно не говорит, как он это сделал. Каким бы образом ни происходило описанное отделение, это, должно быть, выглядело так, будто „вода над пространством„ была поднята с земной поверхности. А позже говорится, что по «тверди небесной [пространству небес, НМ] » могли летать птицы, как это излагается в Бытие 1:20.
Толковый словарь под ред. C. И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой
ТВЕРДЬ, - 2. небесная твердь - небо, небесный свод (устаревшее).
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ