Вот, бывает говорят "деньги на ветер", или "псу под хвост", а как сказать в данном случае?+++
В Китае у 60-летнего фермера термиты съели заначку в 20 тысяч юаней (около 3 тысяч долларов).
Дополнен 8 лет назад
Это были какие-то неправильные термиты...))
А может, неправильный китаец...хз...))
А может, неправильный китаец...хз...))
Дополнен 8 лет назад
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 4 |
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
Это был неправильный китаец.
эти выражения смыслово тут не канають.
Китаец не совершал глупых покупок ненужных товаров. Вот так!
Он просто не воспользовался ими. Тут больше подходит поговорка - Как собака на сене - сам ни гам и другому не дам. Или - надолго-ли дураку стеклянный член - недонесет, обязательно расколет.
эти выражения смыслово тут не канають.
Китаец не совершал глупых покупок ненужных товаров. Вот так!
Он просто не воспользовался ими. Тут больше подходит поговорка - Как собака на сене - сам ни гам и другому не дам. Или - надолго-ли дураку стеклянный член - недонесет, обязательно расколет.
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |