Как перевести на английский язык название города Новокузнецк?

Знаю, что собственные географические названия не переводятся. Но часто слышу, как тот же город New Orlean на телевидении и в СМИ называют Новым Орлеаном. Может, я тогда что-то недопонимаю. (`L`)
Регистрируйтесь, делитесь ссылками в соцсетях, получайте на WMR кошелек 20% с каждого денежного зачисления пользователей, пришедших на проект по Вашей ссылке. Подробнее
ОТВЕТЫ
Знаток (425)
Вообще, "кузнец" на английском - smith. New Orlean так переводят потому, что эта фраза дословно переводится именно как "новый орлеан". Если бы город назывался, скажем, "Новый Кузнец", то на английский его вполне можно было бы перевести "New Smith", поскольку фраза "Новый Кузнец" дословно переводится именно так.
Хранитель Истины (291376)
Нью-Йорк )))
Советник (2855)
Названия городов, как правило, НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ. Это имена собственные. Орлеан - имя собственное. New - не имя собственное, стоит обособленно и иногда может быть переведено. Novokuznetsk - префикс "ново" не обособлено, является частью слова.
Специалист (543)
имена смешнее переводить, Mickael Jackson - Михаил Яковлев (с англ.), гонщик формулы 1 - Жак Вильнев - Яков Новгородский (с фр.)
Наставник (47801)
Не переводится.
Наставник (45877)
Novokuznatsk. Новокузнецк написано в одно слово, а New Orlean в два.
Специалист (707)
Novokuznetsk [ nəvəkʊzˈnʲetsk ]
Наставник (66901)
Гугл тебе в помощь и вики на англ. Novokuznetsk.

Москва все таки Moscow a не Moskva
Наставник (98147)
в английском нет таких продолженных слов как на русском - кузнецк. Кузница и кузнец, они в любом обороте речи, остаются в именительном падеже.
само обоснование слова кузнецк на русском подразумевает принадлежность к кузнечному делу. Эти неологизмы образованы в русском лексиконе в 20-х годах когда пролетариат взявший власть, необученый и безграмотный ставил свое Я выше барских умностей.
Тогда же родились такие имена - Дасзраперма, Вилен, Домна, Индустриализация....кароче - футуризм пер во всю силу...
Мудрец (11620)
Кузня по простому.
да легко - Ньюсмитск !
Хранитель Истины (307424)
ass of Russia....


Магистр (1217)
Однако NY никто не называет "новым йорком"..)))