Навеяло вчерашним вопросом про изучение иностранных языков в СССР в школе..
https://qna.center/question/2235024
Вопрос- У вас в школе хорошо и качественно преподавали иностранный язык? Вы лично,-могли говорить в совершенстве после школы на нем?
Вот ЕДИНСТВЕННОЕ, что можно предъявить к советскому образованию ,это - чисто формальное отношение к изучению иностранного языка. Учителя ( по моему опыту) в школе обычно давали знания детям там чисто формально..не учили произношению,диалекту и разным языковым тонкостям..- в итоге можно было ,конечно, что то на бытовом уровне спросить на каком либо языке у иностранца,но нормально ,свободно поговорить - было невозможно..Разговаривал ,обычно, без правильной постановки предложения...зная только существительные и глаголы..и расставлял их как попало..Представляю,как это слышали иностранцы..)) но все же понимали,хотя и с трудом...))) Или учителя были не слишком требовательные..черт его знает...Только в институтах язык преподавали более серьезно...в техникуме, как у нас...- училка даже патефон приносила с немецкими песенками и рассказами!..в итоге четверку мне поставила...хотя я в школе по языку плавал...)).а в школе - профанация..Сейчас так же учат? или все же более серьезно?
Вопрос- У вас в школе хорошо и качественно преподавали иностранный язык? Вы лично,-могли говорить в совершенстве после школы на нем?
Вот ЕДИНСТВЕННОЕ, что можно предъявить к советскому образованию ,это - чисто формальное отношение к изучению иностранного языка. Учителя ( по моему опыту) в школе обычно давали знания детям там чисто формально..не учили произношению,диалекту и разным языковым тонкостям..- в итоге можно было ,конечно, что то на бытовом уровне спросить на каком либо языке у иностранца,но нормально ,свободно поговорить - было невозможно..Разговаривал ,обычно, без правильной постановки предложения...зная только существительные и глаголы..и расставлял их как попало..Представляю,как это слышали иностранцы..)) но все же понимали,хотя и с трудом...))) Или учителя были не слишком требовательные..черт его знает...Только в институтах язык преподавали более серьезно...в техникуме, как у нас...- училка даже патефон приносила с немецкими песенками и рассказами!..в итоге четверку мне поставила...хотя я в школе по языку плавал...)).а в школе - профанация..Сейчас так же учат? или все же более серьезно?
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 12 |
Не думаю, что всё было уж так плохо... Моя мама преподавала в школе английский и немецкий и свободно общалась с делегатами, которые иногда приезжали к нам...
Кузьмич, даже железо от неприменения ржавеет, не говоря уже о тонкой материи иностранного языка! При советах редко кому он нужен был, за кордон ездили единицы по делам и их натаскивали на специальных курсах с упором на разговорную речь... В школе и ВУЗе упор делался на чтение и перевод текста со словарём, что мы и делали... Темп же реальной речи как в английском, так и в немецком всегда был выше нашего понимания, плюс жаргонизмы и сокращения, наброски и намёки, понятные только носителям языка...
Походишь голодным по улицам Лондона- враз научишься и понимать, и говорить... И вокзал Ватерлоо найдёшь без посторонней помощи!
Кузьмич, даже железо от неприменения ржавеет, не говоря уже о тонкой материи иностранного языка! При советах редко кому он нужен был, за кордон ездили единицы по делам и их натаскивали на специальных курсах с упором на разговорную речь... В школе и ВУЗе упор делался на чтение и перевод текста со словарём, что мы и делали... Темп же реальной речи как в английском, так и в немецком всегда был выше нашего понимания, плюс жаргонизмы и сокращения, наброски и намёки, понятные только носителям языка...
Походишь голодным по улицам Лондона- враз научишься и понимать, и говорить... И вокзал Ватерлоо найдёшь без посторонней помощи!
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
В моей школе учили очень хорошо, но , правда, школа была одна из лучших в Москве. У нас работали учителя, которые отлично знали язык (многие были женами дипломатов и подолгу жили во франкоязычных странах). И многие дети жили с родителями за рубежом и учились там во французских школах. Поэтому был хороший язык, я без репетитора по языку поступала в МГУ на романо-германское отделение филфака. Другое дело, что учебники были не очень хорошие, да и общепринятая методика оставляла желатть лучшего. Но это компенсировали знания учителей.
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |