Как филолог - надомник не могу пройти мимо такова вопроса...Почему говорят " Заварить кашу"? Если вс
е знают, что кашу варят?...ну не чай же каша...и не крем...
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 9 |
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
Семантическая эволюция слова определяется не только формированием новых контекстов его употребления и — соответственно — его новых смысловых оттенков, но и распадом, видоизменением, переосмыслением или ассоциативным расслоением тех фразеологических единств, которые сложились около этого слова. Сдвиги в области фразеологически замкнутых употреблений слова нередко ведут к образованию новых его значений.
Глагол заварить в современном русском языке имеет два круга значений. Один тесно связан с исконным общеславянским значением корня вар- `кипяток, жар'. Это значения: 1) `положить в кипяток, обдать или залить кипятком'. «Нервный господин этот сходил за горячей водой и заварил себе чай» (Л. Толстой, 1936, т. 27, с. 8) и 2) техническое: `залить расплавленным металлом пустоты, образовавшиеся при литье в каком-нибудь литом предмете'. Оба эти значения — номинативные, свободные. От них отделен другой семантический круг, в пределах которого вращается то же слово заварить. Этот круг очень узок и тесен фразеологически. Сюда относится, в сущности, одно и притом не свободное, фразеологически связанное значение, которое словарем Ушакова формулируется так: `приняться за что-н[ибудь]; начать делать что-н[ибудь] (неприятное, хлопотливое)'. Такое употребление глагола заварить квалифицируется как особенность разговорно-фамильярной речи (Ушаков, 1, с. 896). Такое же разговорно-фамильярное значение развилось и в глаголе завариться.
Прежде всего необходимо раскрыть (этого, к сожалению, не делает словарь Ушакова) все фразеологические контексты глагола заварить в этом значении: заварить дело, заварить музыку (ср. «кто заварил всю эту музыку?»), заварить историю, заварить кашу, заварить канитель — вот основной фонд устойчивых сочетаний, в которых реализуется это значение глагола заварить. Понятно, что кроме этих экспрессивных обозначений объекта действия при глаголе заварить возможно и местоименное указание на него (заварил все это и т. п.).
Глагол заварить в современном русском языке имеет два круга значений. Один тесно связан с исконным общеславянским значением корня вар- `кипяток, жар'. Это значения: 1) `положить в кипяток, обдать или залить кипятком'. «Нервный господин этот сходил за горячей водой и заварил себе чай» (Л. Толстой, 1936, т. 27, с. 8) и 2) техническое: `залить расплавленным металлом пустоты, образовавшиеся при литье в каком-нибудь литом предмете'. Оба эти значения — номинативные, свободные. От них отделен другой семантический круг, в пределах которого вращается то же слово заварить. Этот круг очень узок и тесен фразеологически. Сюда относится, в сущности, одно и притом не свободное, фразеологически связанное значение, которое словарем Ушакова формулируется так: `приняться за что-н[ибудь]; начать делать что-н[ибудь] (неприятное, хлопотливое)'. Такое употребление глагола заварить квалифицируется как особенность разговорно-фамильярной речи (Ушаков, 1, с. 896). Такое же разговорно-фамильярное значение развилось и в глаголе завариться.
Прежде всего необходимо раскрыть (этого, к сожалению, не делает словарь Ушакова) все фразеологические контексты глагола заварить в этом значении: заварить дело, заварить музыку (ср. «кто заварил всю эту музыку?»), заварить историю, заварить кашу, заварить канитель — вот основной фонд устойчивых сочетаний, в которых реализуется это значение глагола заварить. Понятно, что кроме этих экспрессивных обозначений объекта действия при глаголе заварить возможно и местоименное указание на него (заварил все это и т. п.).
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |