Помню Диккенса, помню Григорьева... Угадайте, о чём я сейчас

я приму и другие варианты
Дополнен 8 лет назад
А, слабо, про Апполона Григорьева?
Дополнен 8 лет назад
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 3
Верховный Наставник (107786)
Диккенсу не повезло с переводчиками. У него такой тонкий юмор, он как роса на листве в рассветный час. А многие переводчики советского периода, как жгучее солнце, его высушивали.
ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Наставник (49850)
"Григорьев-индивидуальность,а Диккенса не читал!"

Ну нет у Диккенса безоблачного счастья, всегда проступает оттенок трагичности...
Наставник (31753)
Не посмотрел внимательно и такой же цитатой как "Однажды" ответил, имея ввиду этот роман!)
Пришлось стереть, чтобы не повторяться))
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ