А почему в русской кухне копчённое мясо принято назвать балык ,когда балык в переводе с татарского
означает рыба ?
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 13 |
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
Часто потребители задают вопрос о том, что такой продукт, как «Балык» вырабатывается из мяса свинины, а не из рыбы, как это было раньше. Да , раньше слово «балык» применялось к названиям рыбных продуктов. Слово «Балык» имеет тюркское происхождение и в дословном переводе означает просто «Рыба».
В былые времена под «балыком» понималось первоначальное значение слова, т.е. копченый рыбный продукт из жирных пород осетрины, лосося и других сходных пород. Однако технология производства балыка из рыбы была применена к мясу, в итоге попробовали вместо рыбы закоптить кусок свинины и получился отличный свиной балык.
В терминологии мясной промышленности слово «Балык» применяется давно, еще с советских времен. В 1985 году был разработан государственный стандарт на изделия варено-копченые, именно в нем наряду с другими наименованиями был прописан балык. Для производства этого продукта использовалось мясо свинина из поясничной или спиной мышцы с толщиной сала не более 0,5см. В мясной промышленности изделие «Балык»- это кусок мяса без костей, сухожилий и жира, независимо от вида мяса, Это может быть свинина, говядина и даже конина, подверженный солению и термической обработке. Кроме понятия «Балык» применяется слово «филей», качественные характеристики этого мяса ничем не отличаются от балыка. Изделия «Балык» и «Филей» изготавливают вареные, варено-копченые и сырокопченые.
Отсюда взял
В былые времена под «балыком» понималось первоначальное значение слова, т.е. копченый рыбный продукт из жирных пород осетрины, лосося и других сходных пород. Однако технология производства балыка из рыбы была применена к мясу, в итоге попробовали вместо рыбы закоптить кусок свинины и получился отличный свиной балык.
В терминологии мясной промышленности слово «Балык» применяется давно, еще с советских времен. В 1985 году был разработан государственный стандарт на изделия варено-копченые, именно в нем наряду с другими наименованиями был прописан балык. Для производства этого продукта использовалось мясо свинина из поясничной или спиной мышцы с толщиной сала не более 0,5см. В мясной промышленности изделие «Балык»- это кусок мяса без костей, сухожилий и жира, независимо от вида мяса, Это может быть свинина, говядина и даже конина, подверженный солению и термической обработке. Кроме понятия «Балык» применяется слово «филей», качественные характеристики этого мяса ничем не отличаются от балыка. Изделия «Балык» и «Филей» изготавливают вареные, варено-копченые и сырокопченые.
Отсюда взял
Потому что -ВКУСНО!
А то что дословный перевод с тюркских языков- так это тысячи слов тюркского происхождения используются в русском языке совсем не дословно- обычная практика.
Заседание визирей (думозвонов)в Турции - это диван. А у нас это то что используется под наши рыхлые тела.
Сарай- дворец. Ну и загони как наших новорусских в сарай- что они скажут?
А то что дословный перевод с тюркских языков- так это тысячи слов тюркского происхождения используются в русском языке совсем не дословно- обычная практика.
Заседание визирей (думозвонов)в Турции - это диван. А у нас это то что используется под наши рыхлые тела.
Сарай- дворец. Ну и загони как наших новорусских в сарай- что они скажут?
Это не русская кухня, а не пойми чья, прием последних лет двадцати. В моей молодости балык был исключительно осетровым. В крайнем случае из красной рыбы. остальная копченая так и называлась копченой. А свиную копченую вырезку называли ветчиной.
Балык имеет тюркское происхождение . Не путать с турецким
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |