Я вот православных всё понять не мог...то есть *ы, это которые глумятся над Христом, а евреи это обычные люди, так?

Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 6
А ведь интересный вопрос и в нём нет ничего личного по отношению к евреям и цели оскорбить , а лишь выяснить почему православные называют евреев так и по другому .
ЕЩЕ ОТВЕТЫ
Не хотел переходить на личности , но думаю успеешь прочитать пока не снесут . На примере РВ - Мейр Коган , это жид чистой воды , Ревекка - еврейка . Если не испортится с возрастом конечно ...
Мудрец (12959)
Жид


Материал из Википедии — свободной энциклопедии


Перейти к: навигация, поиск


У этого термина существуют и другие значения, см. Жид (значения).

Жид (в позднепраславянском *židъ) — еврей, иудей[1], скупец, скряга[2]. Заимствовано (через балканские романские языки) из итал. giudeo[3], где из лат. judaeus (и из ивр. יהודי‎ — «иудей».




Содержание
[убрать] 1 Употребление слова в древнерусском языке
2 Современное употребление слова 2.1 В русском языке
2.2 В остальных восточнославянских языках
2.3 Нейтральное значение в западнославянских и соседних языках

3 Названия от judaeus в других языках
4 Переносные (не национальные) значения
5 Примечания
6 См. также
7 Ссылки
8 Литература


Употребление слова в древнерусском языке

В старославянском языке и древнерусском слово служило нормативным этнонимом для иудеев, в том числе живших в Хазарском каганате и в Киевской Руси. В единственном числе употреблялась также форма жидови́нъ[4], она используется в таких древних памятниках на глаголице, как Зографское Евангелие[5], Мариинское Евангелие[6], Ассеманиево Евангелие[7] и на кириллице: Остромирово Евангелие[8] и Архангельское Евангелие[9] ; слова «жидови́нъ»[10], «жи́дове» (множественное число от «жидовин»)[11], «жидо́вский»[12] используются и в настоящее время на богослужениях Православной церкви. В так называемом «слове философа» — отрывке из Повести временных лет, который считают древнейшим памятником на древнерусском языке, история о Моисее (несомненно священная для автора, как и все, с ней связанное) пересказывается так:


В си же времена родися Моисѣй в жидех, и рѣша волъсви егѵпетьстии цесарю, яко «Родилъся есть дѣтищь въ жидох, иже хощеть погубити Егѵпет». Ту абье повелѣ цесарь ражающаяся дѣти жидовьскыя вмѣтати в рѣку[13].

Относительно современности летописи различали жидовинов и жидов хазарских. От этого времени остались многочисленные топонимы на Украине, как, например, Жидовские ворота в Киеве. Нейтральное значение слово сохраняло как минимум до XV века, что зафиксировано в своде Библии св. Геннадия Новгородского.

При том следует отметить, что уже в конце XII века зарегистрировано и бранное употребление этого слова, в одном ряду со словом «еретик», но при этом связанное не конкретно со словом жидъ (в противопоставление некоторому нейтральному обозначению), а с данной религией и этносом как таковыми. Именно, в «Повести об убиении Андрея Боголюбского» его произносит верный убитому князю Кузьма Киевлянин, укоряя им одного из заговорщиков — Анбала, (по национальности ясина, то есть осетина) который выразил намерение «выверечи» (выбросить) тело князя псам: «О еретиче! уже псомъ выверечи! Помнишь ли, жидовине, вь которых порътѣхъ пришелъ бяшеть? Ты нынѣ в оксамитѣ стоиши, а князь нагъ лежить…»[14] Тут, очевидно, не просто ругательство, а сравнение заговорщика с христоубийцами, которое автор несколько выше проводит уже от своего имени: организатор заговора Яким Кучкович выступает, «вопия кь братьи своеи, къ злымъ свѣтникомъ, якоже Июда къ жидомъ». Таким образом, для автора «жидъ» — символ и носитель самого страшного греха, который только может вообразить христианин. Это неудивительно, если вспомнить, что уже в первом памятнике древнерусской литературы — Слове о законе и благодати — евреи (именуемые там, впрочем, на книжный манер иудеями) в полном согласии с обычным религиозным антисемитизмом Средних веков описываются как народ, отринутый и проклятый Богом за его отвержение Христовой истины, тогда как христиане вообще и русские в частности — как «новый Израиль», унаследовавший богоизбранность проклятого и рассеянного по лицу земли Израиля ветхого.[15]. Таков был образ «жида» в книжном сознании; о таковом же в обыденном сознании известно меньше, но в описании событий 1113 года, где «жиды» оказываются жертвами мятежа наряду с тысяцким и сотскими, а также (потенциально) боярами, монастырями и княжеской семьей, показывает, что евреи, в основном торговцы, вызывали у горожан социальную ненависть[16]. Таким образом круг антисемитских значений слова «жид», со временем превративший его в грубое ругательство, начал закладываться уже в киевскую эпоху.
Да они все глумятся над Христом!) (За исключением мессианских евреев, т.е. принявшим христианство).
мне не жалко для таких упоротых, как вы, быть жидовкой

хотите - называйте. свою ограниченность только демонстрируете
Наставник (26567)
Хе! Элементарно, Ватсон! Жиды отличаются от евреев точно так же, как хохлы от украинцев и кацапы от русских!

ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ