Итальянские учебные стишки
Кто в дупло орешек спрятало?
Ну конечно же scoiattolo!
(скоЯттоло-белка)
Всё-таки оно нелепо -
Было дуб, а стало ceppo.
(чеппо-пень)
Над грядками летала
Капустница Farfalla.
(фарфАлла-бабочка)
До чего же надоело
Это облачное cielo!
Разозлишься поневоле:
Даже летом нету sole.
(чЕло-небо, сОле-солнце)
Пеньюары Беатриче
Не стирались в lavatrice.
(лаватриче-стиральная машина)
Комары, умывшись сыто,
Отдыхают на soffitto.
(соффИтто-потолок)
Нет у бедного студента
Коврика на pavimento.
(павимЭнто-пол)
Баба не добьется чина.
Бабская судьба - cucina.
(кучИна-кухня)
Балерина и на tetto
Не полезет без libretto.
(тэтто-крыша)
Нарисую на parete
Мелом Золушку в карете.
(парЭтэ-стена)
Для трубочиста vasca -
Несбыточная сказка.
(вАска-ванна)
С плавника у карпа
Соскочила scarpa.
(скарпа-туфля)
На закорках у formica
Едет ягода черника.
(формИка-муравей)
Даже и в вазоне
Не цветет bastone.
(бастОнэ-палка)
По лесной sentiero
Скачет кабальеро.
(сэнтьЕро-тропинка)
На дубок напала банда -
Дуба нет, остался ghianda.
(гьянда-желудь)
Не дымите Marlboro
Под зеленым albero!
(Альбэро-дерево)
Не красиво, а жестоко
Нацеплять на кошку fiocco!
(фьёкко-бант)
Легкомысленно, однако,
Покупать котенка в sacco.
(сАкко-мешок)
Клювастое uccello
На кошку смотрит смело.
(уччЕлло-птица)
По приказанью смерча
Летать учился quercia.
(квЭрча-дуб)
Барабан ударил форте,
В результате рухнул ponte.
(пОнтэ-мост)
Не идет вода из крана.
От печали сохнет rana.
(рана-лягушка)
Плюшкин подобрал bandiera.
Вышла славная портьера.
(бандьера-флаг)
После регистрации Вы сможете получать до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Вашу статью в блоге Подробнее